Magyar Wikipédia Magazin

2007. március 4., vasárnap

Étterem, botozás, Hősök [frissítve]

Ma megünnepeltük a szüleim házassági évfordulóját a Trófea étteremben, ami egy olyan hely, ahol annyit eszel iszol amennyit bírsz egy fix összegért, így sikerült degeszre ennem magam. Az egyetlen gond az volt, hogy az ebéd a nagymamám ajándéka volt, és ő nem tudott eljönni, mert pont rosszul érezte magát :( A másik, hogy valahogy a hely totál zsúfolt volt..
Az ilyen közös ebédek nagyon jók, mert egyre ritkábban tud összegyűlni a család közösen, mindenki máshogy ér rá, és ha egyszerre is vagyunk otthon, általában szétoszlunk a három szoba közt..

Aztán most este megírtam a jogsértéseket kereső botomat okosabbra, hogy ne csak egy listában, hanem a vitalapokon is jelezze ha jogsértést talált. Ez részben reakció Doransky kritikájára a Wikipédiáról, miszerint a magyar Wikipédián sok a netről összeollózott cikk, ami teljesen unfair kritika, mert egyrészt elenyésző a jogsértő cikkek száma, másrészt ezeket általában igen gyorsan észrevesszük és töröljük, másrészt egyre gyakoribb, hogy a Wikipédia cikkeit másolják le mások (ami egyáltalán nem tilos, hisz a Wikipédia cikkei szabadon felhasználhatóak akár kereskedelmi célokra, ha betartják a felhasználási feltételeket). A bot írása közben sikerült úgy frissítenem a botot futtató programot, hogy utána nem működött az se, ami előtte igen, de egy kis turkálás után, úgy látszik, hogy most már rendbejött.

És végül, félszemmel nézem a Hősöket, a TV2-ön, amit nagyon becsületreméltóóan reklám nélkül vetítettek, és sikerült tök jó hangot találniuk a japán szereplőnek. A sorozatot az angol változat alapján követem, de azért jó félfüllel hallgatni. Ráadásul így már az anyám és a húgom is nézi, igaz, hogy hárman három szobában teszzük ezt...

[frissítés 1] Találtam egy fordítási hibát a Heroesban: A Marvel Comics (Marvel képregényeket) Vidám Marvelnek fordították... Viszont már elmondható, hogy mindkét japán karakternek jó angol hangot találtak...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése