Endami

Magyar Wikipédia Magazin

2008. május 20., kedd

Copy edit

Mostanában érdekel az angol nyelvű szövegek korrektúrázása és ezért elkezdtem utána olvasgatni kicsit a dolgoknak, bár mélyebb beleásódáshoz egy állás vagy legalábbis egy kis befektetés kellene. Lényeg a lényeg, érdeklődésemnek köszönhetően nyitottabb lettem arra, hogy felfigyeljek az egyes szövegekben használt helyesírási elgondolásokra. A lényeg a lényeg, az angol helyesírás még feleannyira sem egységes, mint a magyar és minden kiadónak megvan a maga stílusa, aminek felismerése egyfajta rejtvény lett számomra.
Hogy kipróbáljam magam, megpróbálkoztam pár angol wikipédiás cikk korrektorozásával, de némelyik cikket, melyet nem anyanyelvűek értek nem sikerült kihámoznom a szándékolt jelentést, és így a vizsgaidőszak idejére feladtam.
Mindenesetre akit érdekel a téma elérhető ingyenesen a Guardian és az Európai Unió formai útmutatója, illetve az AP egyik szerkesztőjének kérdésekre adott válaszai kereshető adatbázissal az interneten.

1 megjegyzés:

  1. ajánlom neked ezt a blogot. nem tudom, ismered-e david crystal nevét, olvastál-e tőle, de mindenképp érdemes lenne. (egyébként 457 pontom lesz a felvételin, meglátjuk...:)) sok sikert a vizsgákhoz!

    http://david-crystal.blogspot.com/

    VálaszTörlés